Friday, October 23, 2020

봄은 고양이로다 bom-eun goyangi-roda, 이장희(Lee Janghui). "Spring is a cat" by Lee Janghui, modern korean poetry, poet : Lee Janghui

 Dear Mr. and Ms.,


안녕하세요. 
an-nyeong-ha-se-yo. 
(hello)

한국 현대시 이장희의 '봄은 고양이로다'를 읽어보겠습니다. 
[han-guk hyeon-dae-si Lee Janghui-ui 'bom-eun goyangi-roda'reul il-geo-bo-get-seum-ni-da]
(modern korean poetry) (poet : Lee Janghui) ('Spring is a cat')




   사진출처 : gettyimages



Korean people's favorite contemporary poetry > 
arrange in a random order

1. 모란이 피기까지는, 김영랑. Till Peonies Bloom by Gim Yeongrang
http://withbeny.blogspot.kr/2016/02/till-peonies-bloom-by-kim-young-rang.html

2. 서시seo-si , 윤동주. Prologue / Foreword by Yun Dongju
http://withbeny.blogspot.kr/2016/02/seo-si-prologue-foreword-by-yun-dongju.html

3. 진달래꽃 jin-dal-lae-kkot, 김소월.  Azaleas by Kim So-wol
http://withbeny.blogspot.kr/2016/02/jin-dal-lae-kkot-azaleas-by-kim-so-wol.html


4. 국화 옆에서 guk-wa yeo-pe-seo, 서정주. 'Beside the Chrysanthemum' by Seo Jeongju
http://withbeny.blogspot.kr/2016/02/guk-wa-yeo-pe-seo-beside-chrysanthemum.html

5. 알 수 없어요 al su eop-seo-yo, 한용운. "I Do Not Know" by Han Yongun
http://withbeny.blogspot.kr/2016/02/al-su-eop-seo-yo-i-do-not-know-by-han.html








봄은 고양이로다
[bom-eun goyangi-roda]
'Spring is a cat'

이장희
[Lee Janghui]
by Lee Janghui



꽃가루와 같이 부드러운 고양이의 털에
[kkotgaruwa gachi budeureoun goyangiui teore]

고운 봄의 향기(香氣)가 어리우도다.
[goun bomui hyanggi(tchit)ga eoriudoda.]




금방울과 같이 호동그란 고양이의 눈에 
[geumbangulgwa gachi hodonggeuran goyangiui nune]

미친 봄의 불길이 흐르도다.
[michin bomui bulgiri heureudoda]




고요히 다물은 고양이의 입술에
[goyohi damureun goyangiui ipsure]


포근한 봄 졸음이 떠돌아라.
[pogeunhan bom joreumi tteodorara.]




날카롭게 쭉 뻗은 고양이의 수염에
[nalkaropge jjuk ppeodeun goyangiui suyeome]


푸른 봄의 생기(生氣)가 뛰놀아라.
[pureun bomui saenggi(dwinchit)ga ttwinorara.]






궁금한 사항이 있다면 언제든 연락 바랍니다. 
gung-geum-han sa-hang-i it-da-myeon eon-je-deun nyeol-lak ba-ram-ni-da. 
(For further information) (anytime) (contact me) 

많은 도움이 되길 바랍니다. 
ma-neun do-um-i doe-gil ba-ram-ni-da.
I hope this information helps you. 

감사합니다. 
gam-sa-ham-ni-da. 
Thank you. 

Sincerely yours, 
Beny